With a tender friendship, I spend with velvet with words everyday ... a passage among you in order to give you a little thought, a little message ..... I let my flight a soft starry dust to wish you a pleasant Tuesday.
Parfum de l'amitiéPerfume of friendship J'aime parfumer mon intérieurI like your perfume inside Avec ce parfum qui vient du coeurWith this fragrance from the heart Le parfum de l'amitiéThe scent of friendship Est celui à savourerIs one to savor Pour embellir notre vieTo beautify our life Rien de tel que des amisNothing like friends Ce parfum qui fait mon bonheurThis perfume makes me happy Je vous l'offre avec mon coeurI offer my best wishes En vous souhaitant une excellente journéeWishing you a great day Et un bon samediAnd a good Caturday
What a desolate place would be a world without a flower! It would be a face without a smile, a feast without a welcome. Are not flowers the stars of the earth, and are not our stars the flowers of the heaven ... a flower is pure joy. There is not an ounce, not a glimmer of sadness in a flower ... pure, undiluted, untouched joy. Wishing you a wonderful Friday evening, my dear friend.
I sing my hello as we sing the stories. I painted my thoughts to ink my words as painted pretty pictures. I drew the outline of my fondest feelings as I write these few lines topped with happiness as written the most beautiful memories for a good day Friday full of happiness ...
Si dice che se si esce a mezzanotte it is said that if you leave at midnight la notte di Halloween, con i vestiti messi all'inverso, sicuramente si incontrerà una strega... Halloween night, with the costumes put on in reverse, will surely meet a witch or a vampire ... vuoi provare? want to try?
N'éteignez pas vos lumières do not turn off your lights c'est la nuit des sorcières it is the night of vampires une fête qui fait peur a party that scares la nuit des histoires d'horreur night of horror stories c'est la nuit des sorcières it is the night of vampires elles ricanent, elles sont fières they giggle, they are volatile de jeter les maléfices to cast evil spells sortant de leur esprit plein de malice out of their mind full of malice c'est la nuit qui fait peur it is scary at night celle qui vous perce le cœur once you pierce the heart fumée noire, feux-follets black smoke wisps lamps elles vont à cheval sur un balai they are not riding on a broom but will drink your blood c'est la nuit des histoires d'horreur It is the night of horror stories fermez vos portes il est l'heure close your door it's time avec leurs doigts crochus with their crooked fingers and sharp fangs elles déchirent les nuages joufflus dans les ténèbres elles vont descendre, in the darkness they go down, le ciel est couleur cendre, the sky is ashen, car il est presque minuit, because it is almost midnight l'heure où elles se transforment en furie the hour when they turn into fury dans la forêt des spectres spectra in the forest elles feront apparaitre they will appear crapauds et rats velus hairy toads and more rats pour en faire une fondue to make a fondue dans leur chaudron bouillant In their boiling cauldron les jetteront vivants cast them alive et Abracadabra And Abracadabra ...Fêteront le Sabbat ! Celebrate the Sabbath! Happy Halloween!
Un coloriage de chauve souris spécialement créé pour les filles a coloring A Halloween witch specially designed effet cet animal volant à une belle particularité, c'est une fille comme toi, indeed, this creature flying a beautiful feature is a girl like you elle est trop belle et je te demande de la colorier avec tes crayons si tu l'aimes bien she is so beautiful...
Voici un vampir qui marche sans but dans la nuit a vampire walking aimlessly into the night il a les bras en avant, attention à ce qu'il ne t'attrape pas ! s arms forward, careful that it does not catch you ils veulent te mordre pour que tout le monde se transforme en mort vivant they want you to bite everyone becomes undead la nuit d'halloween il est dangereux de sortir seule Halloween night it is dangerous to go out alone....
Voici un chateau hanté par plein de fantômes a castle full of ghosts haunted ils sont arrivés pour la veille de Halloween they came to the eve of Halloween ce soir là il vaut mieux rester sous la couette si on ne veut pas se faire attraper par un monstre ou se faire capturer par une sorcière that evening it is better to stay under the duvet if you do not want to get caught by a vampire or get caught by a witch...