Dans la lumière de mon ordi, In the light of my computer, dear Manola,
Je vous parle et je vous lis I speak and read to you
A la fois irréels et si vrais Both unreal and so real
A portée de main et d'esprit A hand and mind
Je butine les écrits de vos âmes I gathers the writings of your soul
Et me ravit de vous écouter. And delights me to listen to you.
Tendres échanges que nos coeurs à coeurs Tender exchanges that our heart to heart
Que nos doigts pianotant nos heures Our fingers strumming our hours
Partage de plaisirs, de joies Sharing of fun, joy and happiness,
J'aimerai poser sur vos écrans, I would like to ask on your screen,
Aussi léger qu'un souffle d'ange, As light as an angel breath,
Un sourire de joie et de vie A life of joy and smile
et avec ce jolie petit poème and with this lovely little poem
je te souhaite une très bonne journèe I wish you a very good Thursday
Gros bisous big kisses
Hope your Wednesday was full of little wins and moments of peace. We’re halfway through the week—just a little more to go! Rest up and recharge tonight so you’re ready to tackle tomorrow. Sweet dreams and take care of yourself. You’ve got this!