Welcome Guest Login or Signup
LIVE CHAT | BOOKMARK US | LANGUAGE:
 

Robert Eduardo
PROFILE   GALLERY   BLOGS   GUESTBOOK   FRIENDS   FAVORITES   VIDEOS  
 
LOVE OVER GOLD

mem_normal2 OFFLINE
Male
41 years old
Cleveland, Ohio
United States
Profile Views: 6983
[ 24414 ]

Referrals: 0



MEMBER SINCE: 05/14/2011
STAR SIGN: Leo
LAST LOGIN: 05/14/2011 07:47:58










You are my everlasting, ma dame de cœur, my lady of heart reine de douceur queen of sweetness tu combles mes fantasmes, you fill my fantasies scelles mes pensées, sealed my thoughts, dans mon esprit, nous valsons.



In my mind, we waltz, lente et longue,mais langoureuse valse, slow and long, languorous waltz but, sensuelle étreinte, sensual embrace. Fougueuse passion, fiery passionil est irréel, it is unreal, mon amour pour toi ne s'en ira jamais, my love for you will never go away.



Reflets incarnadins sur nappe de rubis reflections on incarnadine sheet ruby va-et-vient flamboyants au chant des clapotis back and forth to the sound of splashing flaming friselis infinis dans les eaux frétillantes ripple in the waters infinite wriggling clins d'œil étincelants au ciel du repentir winks at the sparkling sky.



Excusez-moi, my pretty Mademoiselle,
you are a French girl it's easy to tell,
me, I don't smoke not even a French cigarette,
but I love my pomme de terre,
and always croquette,
I am from Angleterre and you are from France,
and you will honor me by having a dance.



I'm getting ready for a new sensation,
never kissed them in another nation,
internationally I'm in clover,
I was a native on the boat ride over,
I'm getting ready for my new vocation,
I am the man who will unite the nations,
this is love, the language of love.

Image and video hosting by TinyPic

We've been together now for more than a day,
and I am waiting to hear what you say,
come on, come on, I think you're telling me lies,
You are Italian, I can tell by your eyes,
I love Chianti and I hope you'll agree,
that Zefferelli makes the movies for me.
I try my French, Latin, Spanish and Greek,
this is the language of love that I speak,
I never know if they're from Paris or Rome,
we stop the talking when I'm walking them home,
one little kiss and then heavens above,
this is the universal language of love.



Are you ready for a new sensation,
I'm going to kiss a girl from every nation,
this is love - the language of love.

Image and video hosting by TinyPic

What! would you have a man bind himself to the first girl he falls in love with, say farewell to the world for her sake, and have no eyes for anyone else? A fine thing, to be sure, to pride oneself upon the false honour of being faithful, to lose oneself in one passion for ever, and to be blind from our youth up to all the other beautiful women who can captivate our gaze! No, no; constancy is the share of fools.



Every beautiful woman has a right to charm us, and the privilege of having been the first to be loved should not deprive the others of the just pretensions which the whole sex has over our hearts. As for me, beauty delights me wherever I meet with it, and I am easily overcome by the gentle desire with which it hurries us along.

Image and video hosting by TinyPic

It matters not if I am spoken for: the love I have for a fair one cannot make me unjust towards the others; my eyes are always open to merit, and I pay the homage and tribute nature claims. Whatever may have taken place before, I cannot refuse my love to any of the lovely women I behold; and, as soon as a beautiful face asks it of me, if I had ten thousand hearts I would give them all away. The first beginnings of love have, besides, indescribable charms, and the true pleasure of love consists in its variety.

Image and video hosting by TinyPic

It is a most captivating delight to reduce by a hundred means the heart of a young beauty; to see day by day the gradual progress one makes; to combat with transport, tears, and sighs, the shrinking modesty of a heart unwilling to yield;
and to force, inch by inch, all the little obstacles she opposes to our passion; to overcome the scruples upon which she prides herself, and to lead her, step by step, where we would bring her. But, once we have succeeded, there is nothing more to wish for; all the attraction of love is over, and we should fall asleep in the tameness of such a passion, unless some new object came to awake our desires and present to us the attractive perspective of a new conquest. In short, nothing can surpass the pleasure of triumphing over the resistance of a beautiful maiden; and I have in this the ambition of conquerors, who go from victory to victory, and cannot bring themselves to put limits to their longings. There is nothing that can restrain my impetuous yearnings. I have a heart big enough to be in love with the whole world; and, like Alexander, I could wish for other spheres to which I could extend my conquests.
Image and video hosting by TinyPic


My art resides in the music of my poetry. It is this inebriating quality, combined with the finely wrought melancholy, the sadness of love and unattained happiness, the delicate and sentimental touch, that set me apart as a magician of the word. My writings evoke the somber mood of a man who looks for consolation and hope as I mourn in the gloom of autumn the departure of a lover.



Lonesome wanderer in the woods I lament the extinction of hope yet keep hoping. Perhaps when life denies me its blessings, there may still be a soul out there that will find his, a drop of honey in the bittersweet cup of life he was drinking. But my doubts set in. The fallen flower rendered its fragrance as its parting message, and I, will too depart. But lover of beauty that I am, this romantic soul cannot fade without embellishing the world with the sad and melodious sound of my last breath. The star-crossed poet, whose tormented life I have to live on the brink of
perdition, lets autumn fill my soul with leaden sadness. The languorous sobs of the violin rend my heart. I wonder about the past, and face the future with the vulnerability of an autumn leaf at the mercy of the brisk wind. With just a few words in each verse in three six-line stanzas, I create a haunting lament that clings tenaciously to the psyche. Let the musique verlainienne then begin. To submerge and transport us to an autumn of melancholic heartbreak.

Image and video hosting by TinyPic



I try to paint pictures drawn from my world,
A song is my canvas, brush strokes are words,
But do I portray love that is just my ideal,
Like sculptures of stone that can never be real.
For I am a man with romance, in my soul,
Do I cry for the moon as I reach for my goal.
Looking for a perfect love.
Born of such innocence, how little we save,
Our spirits are tempered from cradle to grave,
If one drop of virtue can somehow survive,
from oceans of doubt all our dreams can arise.
For I am a man with a child in his soul,
I
live on my hopes as I follow that road.
Looking for the perfect love.
A thirst for perfection is in every heart,
Like the painter who won't be content with his art,
For those who drink deeply, all dreams heavy wine,
Look for heaven on earth, see a world more divine.
Looking for a perfect love.

Image and video hosting by TinyPic

And the stars were shining . . .
The earth smelt sweet . . .
The garden gate creaked . . .
And a footstep brushed the sand.
She entered, fragrant,
And fell into my arms.
Oh soft kisses, tender caresses,
While I, all a-quiver,
Unveiled her lovely features!
Vanished forever is my dream of love . . .
That time has fled
And I die in despair.
Never have I loved life so dearly!
Image and video hosting by TinyPic
My mouth is wet with your life,
my eyes blinded with your face,
a heart itself which feels
the intimate music.
My mind is caught,
dimmed with it,
(where is love taking us?)
my lips are wet with your life.
In my body were pearls cast,
shot with Ionian tints, purple,
vivid through the white.
Image and video hosting by TinyPic

Faint thunder drifts . . .
beneath the willow,
rain upon the pool.
The sound of rain,
and rain again from lotus leaves.
The western eaves of this small place
cut through the rainbow.
I leaned on the rail and waited
for the moon to bloom.
A swallow flew and perched
to peer in at the ridgepole.
The moon, jade hook,
hung from the curtain rod.
No waves on water,
still waves, the wrinkles of the coverlet.
Behind the crystal screen, two pillows:
on one, a hairpin fell.
Image and video hosting by TinyPic
The perfume of your body dulls my sense.
I want not wine nor weed; your breath alone
Suffices. In this moment rare and tense
I worship at your breast. The flower is blown
The saffron petals tempt my amorous mouth,
The yellow heart is radiant now with dew
Soft-scented, redolent of my loved South;
O flower of love! I give myself to you.
Uncovered on your couch of figured green,
Here let us linger indivisible.
The portals of your sanctuary unseen
Receive my offering, yielding unto me.
Oh, with our love the night is warm and deep!
The air is sweet, my flower, and sweet the flute
Whose music lulls our burning brain to sleep,
While we lie loving, passionate and mute.
Image and video hosting by TinyPic

Lo, I have opened unto you the
gates of my being,
And like a tide, you have flowed
into me.
The innermost recesses of my spirit
are full of you
And all the channels of my soul
are grown sweet with your presence
For you have brought me peace;
the peace of great tranquil waters,
And the quiet of the summer sea.
Your hands are filled with peace as
The noon-tide is filled with light;
about your head is bound the eternal
Quiet of the stars, and in your heart
dwells the calm miracle of twilight.
I am utterly content.
In all my being is no ripple of unrest
for I have opened unto you the
Wide gates of my being
and like a tide, you have flowed into me.
Image and video hosting by TinyPic
Oh your hands—they are strangely fair!
Fair—for the jewels that sparkle there,—
Fair—for the witchery of the spell
That ivory keys alone can tell;
But when their delicate touches rest
Here in my own do I love them best,
As I clasp with eager, acquisitive spans
My glorious treasure of beautiful hands!
Marvelous—wonderful—beautiful hands!
They can coax roses to bloom in the strands
Of your brown tresses; and ribbons will twine,
Under mysterious touches of thine,
Into such knots as entangle the soul
And fetter the heart under such a control
As only the strength of my love understands—
My passionate love for your beautiful hands.
As I remember the first fair touch
Of those beautiful hands that I love so much,
I seem to thrill as I then was thrilled,
Kissing the glove that I found unfilled—
When I met your gaze, and the queenly bow,
As you said to me, laughingly, “Keep it
now!”. . .
And dazed and alone in a dream I stand,
Kissing this ghost of your beautiful hand.
When first I loved, in the long ago,
And held your hand as I told you so—
Pressed and caressed it and gave it a kiss
And said “I could die for a hand like this!”
Little I dreamed love’s fullness yet
Had to ripen when eyes were wet
And prayers were vain in their wild demands
For one warm touch of your beautiful hands.
Image and video hosting by TinyPic

I love you for what you are, but I love you
yet more for what you are going to be.
I love you not so much for your realities
as for your ideals.
I pray for your desires that they may be great,
rather than for your satisfactions,
which may be so hazardously little.
You are going forward toward something great.
I am on the way with you,
and therefore I love you.
Image and video hosting by TinyPic

I love your lips when they’re wet with wine
And red with a wild desire;
I love your eyes when the lovelight lies
Lit with a passionate fire.
I love your arms when the warm white flesh
Touches mine in a fond embrace;
I love your hair when the strands enmesh
Your kisses against my face.
Not for me the cold calm kiss
Of a virgin’s bloodless love;
Not for me the saint’s white bliss,
Nor the heart of a spotless dove.
But give me the love that so freely gives
And laughs at the whole world’s blame,
With your body so young and warm in my arms,
It sets my poor heart aflame.
So kiss me sweet with your warm wet mouth,
Still fragrant with ruby wine,
And say with a fervor born of the South
That your body and soul are mine.
Clasp me close in your warm young arms,
While the pale stars shine above,
And we’ll live our whole young lives away
In the joys of a living love.

Image and video hosting by TinyPic

If I could write words
Like leaves on an autumn forest floor,
What a bonfire my letters would make.
If I could speak words of water,
You would drown when I said
“I love you.”

Image and video hosting by TinyPic

The moment I heard my first love story
I began seeking you,
not realizing
the search was useless.
Lovers don’t meet
somewhere along the way.
They’re in one another’s souls
from the beginning.

Image and video hosting by TinyPic

In that book which is
my memory . . .
On the first page
That is the chapter when
I first met you
appear the words . . .
‘Here begins a new life.’
she comes to me; she lingers,
Deepens her brown eyebrows, while in new surprise
High rise the lashes in wonder of a stranger;
Yet am I the light and living of her eyes.
Something friends have told her fills her heart
to brimming,
Nets her in her blushes, and wounds her, and tames.—
Sure of her haven, Oh like a dove alighting,
Arms up, she dropped: our souls were in our names.

Image and video hosting by TinyPic

Quietly as rosebuds
Talk to thin air,
Love came so lightly
I knew not she was there.
Quietly as lovers
Creep at the middle noon,
Softly as players tremble
In the tears of a tune;
Quietly as lilies


Their faint vows declare,
Came the shy pilgrim:
I knew not she was there.
Quietly as tears fall
On a warm sin,
Softly as griefs call
In a violin;
Without hail or tempest,
Blue sword or flame,
Love came so lightly
I knew not that she came.

Image and video hosting by TinyPic



Layout By

Myspace Layouts



















Get a playlist! Standalone player Get Ringtones



Let us fill our bins with the products of
nature, as life fills so abundantly the
domain of our hearts with her endless bounty.
Let us make the flowers our bed, and the
sky our blanket, and rest our heads together
upon pillows of soft hay.



Let us relax after the day’s toil, and listen to the provoking murmur of the brook. Autumn, let us go and gather the grapes of the vineyard for the winepress, and keep the wine in old vases, as the spirit keeps knowledge of the ages in eternal vessels. Let us return to our dwelling, for the wind has caused the yellow leaves to fall and shroud the
withering flowers that whisper elegy to Summer.
Come home, my eternal sweetheart, for the birds
have made pilgrimage to warmth and left the chilled prairies suffering pangs of solitude. The jasmine and myrtle have no more tears.











Image and video hosting by TinyPic
Asomaba a sus ojos una lágrima
y a mi labio una frase de perdón;
habló el orgullo y se enjugó su llanto,
y la frase en mis labios expiró.
Yo voy por un camino; ella, por otro;
pero al pensar en nuestro mutuo amor,
yo digo aún: ¿por qué callé aquel día?
Y ella dirá: ¿por qué no lloré yo?
Image and video hosting by TinyPic
Within her eye a tear swelled up,
And a word of forgiveness on my lips hung;
Pride then spoke and stifled her sob,
And the word expired on my tongue.
I take one path, she another;
But, thinking on our love once deep,
I still ask: why did I not speak that day?
And she asks: why did I not weep?

Image and video hosting by TinyPic

Si tú deseas a mí
yo no lo sé;
pero yo deseo a ti
en buena fe.
Ca no a ninguna más,
así lo ten;
ni es, ni será jamás
otra mi bien.
En tan buen hora te vi
y te hablé,
que del todo te me di
en buena fe.
Yo soy tuyo, no lo dudes
sin fallir;
y no pienses al, ni cudes
sin mentir.
Después que te conocí
me cautivé,
y seso y saber perdí
en buena fe.
A ti amo y amaré
toda sazón,
y siempre te serviré
con gran razón:
pues la mejor escogí
de cuantas sé,
y no finjo ni fingí
en buena fe.
Image and video hosting by TinyPic

Whether you love me,
I cannot declare;
But that I love you,
This I do swear.
No other woman
Could I hold so dear;
Not now, nor ever,
Another revere.
When I beheld you, Oh day
Most blest by love’s tender prayer,
With my all I endowed you,
This I do swear.
I’m yours, don’t doubt it,
So fear no deceit;
To think otherwise,
Would be false conceit.
Since the day I first met you,
My heart is caught in a snare,
And my wits are your captive,
This I do swear.
I love, will love you
Now and evermore;
Will serve you ever
By love’s faithful law.
For I’ve chosen the finest
From amongst all the most fair,
And as truth is my witness,
This I do swear.

Image and video hosting by TinyPic

Here comes the time when shaking on its stem
Each flower evaporates like a censer.
The sounds and perfumes through the night air whir. Melancholy waltzing and dizzily grim!
Each flower evaporates like a censer.
Like an afflicted heart shudders the violin.
Melancholy waltzing and dizzily grim!
The sky is as lovely and sad as an altar.
Like an afflicted heart shudders the violin.
It hates the vast, dark void, that heart tender.
The sky is as lovely and sad as an altar.
The sun drowns in its own blood that won't run.
It hates the vast, dark void, that heart tender.
From the brilliant past it keeps all souvenirs fond the sun drowns in its own blood that won't run your memory shines like a sacred bread holder



You, on a Sunday in autumn; avec un simple baiser à conquis mon coeur, with a simple kiss captured my heart, a changé ma vie d'un ton monotone, changed my life in a monotone, et me fais vivre le bonheur, and make me live happiness, aujourd'hui, malgré les interdits, today, despite the prohibitions, et le distance "je t'aime" and the distance "I love you" je rêve, avec toi de faire ma vie, I dream with you to make my life le matin, je pense à toi, in the morning I think of you, et toute la journée, j'ai envie d'être dans tes bras and all day, I want to be in your arms mes pensées et mon coeur sont à toi, my thoughts and my heart are yours, ma vie ne rime à rien sans tes bras my life means nothing without your arms!



Depuis, que tu es entré dans ma vie, since you came into my life tu me fais découvrir la vie en rose, you make me see life in pink et à fait renaître mes rêves et mes envies and revived my dreams and desires mon coeur devant toi, est en pause my heart to you, is paused. Tu m'es plus précieux que l'or, thou art more precious than gold je te veux pour l'éternité I want you for eternity je t'aime, je t'adore,I adore you et me comble de ta gentillesse et ta beauté and shower me with your kindness and beauty.



It all started when our eyes met, tu a renversé mon coeur, tu l'a fait chaviré you spilled my heart, you did it capsized. Un vent d'amour m'a fait perdre la tête a wind of love made me lose my head notre histoire est née pour ne pas qu'elle s'arrête. Our story is not born to it stops notre amour grandit de jour en jour our love grows every day je te laisse entrer et ferme mon coeur à double tour. I let you enter and close my heart and double-locked.



Tout deviens beau et merveilleux everything becomes beautiful and wonderful quand je vais me noyer au large de tes yeux when I go drown myself in your eyes off des sentiments encore ignorés se sont crées feelings were still ignored adds il faut les conserver et ne jamais les briser they should be kept and never broken dans tes bras je pars m'envoler In your arms I go fly dans un monde doux et sucré. In a world of soft and sweet. La flamme de mes yeux s'est allumée the flame was lit in my eyes le soir ou nos lèvres se sont touchées, the evening or our lips are affected, aujourd'hui le destin nous appartient today's destiny for us a nous seul de savoir prendre le même chemin as we know only of taking the same path. Mon amour pour toi est le plus grand my desire for you is the greatest je n'ai aucun doute sur mes sentiments I have no doubt about my feelings.



Nos chemins se sont croisés our paths crossed nos yeux se sont accrochés Our eyes clung Ton sourire est devenu mon soleil your smile became my sunshine ta tendresse une grande merveille your love a great wonder je t'offre dans mes mains I offer in my hands mille baisers câlins thousand kisses hugs pour que jamais tu n'en sois privé to do that you never be deprived.



As the first rays of the sun ta douceur me sort de mon sommeil your gentleness me out of my sleep l'exquise vision de ton visage the exquisite vision of your face m'entraîne dans un tendre voyage me into a sweet trip la première étreinte langoureuse the first languorous embrace au contact de ta peau soyeuse In contact with your skin silky transporte tout mon corps dans les cieux carries all my body in heaven l'envoûtante vision de ton regard the haunting vision of your eyes dissipe dans mes yeux le brouillard dissipate the fog in my eyes l'esquisse de ton sourire enchanté the outline of your smile enchanted apparaît tel un voile rose nacré appears as a pearly pink veil.




Le doux son de ton rire exalté the sweet sound of your laughter exalted excite l'envie de t'embrasser excites the desire to kiss you le plissement de tes yeux souriants the folding of your smiling eyes evoque l'immense tendresse d'un instant evokes the tenderness of a great moment.



Chaque retrouvaille déchaîne mon émoi each reunion unleashes my emotion chaque enlacement m'attire vers toi each attracts me to embrace you chaque bisou stimule mon amour each kiss stimulates my love chaque regard fait fondre mon coeur each look makes my heart melt.



Tel un phénix, tu dégages une aura de bonheur, like a phoenix you are an aura of happiness, où que tu sois, quoi que tu fasses, tu es présent en moi, wherever you are, whatever you do, you are present in me, lorsque tu déploies tes ailes et m'éclaire de tes couleurs, when you spread your wings and enlightens me your colors, j'éprouve une joie sans pareil quand je te vois I feel a joy like no other when I see you.



Tel un soleil, tu brûles tout autour de toi, like a sun, you burn everything around you, rien ne te résiste, la glace devient vapeur, nothing will resist the ice becomes steam, tes yeux étincelant me laisse sans voix, your eyes glistening leaves me speechless je me laisse doucement envahir par ta chaleur I gently let myself be overwhelmed by your warmth.



Tel une musique, tu es les battements de mon coeur, as a music, you're the beating of my heart, je me laisser bercer par tes bras, si doux, si fort à la fois, I let myself be lulled by your arms, so soft, so tender at a time, tes notes montent en force et retombent en douceur, your notes rise and fall in force smoothly ton rythme devient le mien, tu prends possession de moi your pace becomes mine, you take possession of me.



The stars embodies your being fait briller mes yeux my eyes shine chaque fois que je te regarde whenever I look at you l'amour que tu m'envoies the love you send me me fera vivre une éternité I will live forever.



Un doux baiser que l'on a partagé A sweet kiss that was shared et nos coeurs ont chavirés and our hearts have capsized laissant nos voix coupé letting our voice cut on a lentement réalisé was slowly realized que ce jour sera pour nous that this day will be for us le début d'un grand amour the beginning of a great love.



Au fil du temps, over time,nous planons ensemble we hover together vers un horizon rien qu'à nous toward a horizon only for us nous emportant au gré du vent taking us in the wind des instants mirifiques outlandish moments avec toi si romantique with you so romantic.



Nos destins se ressemblent our destinies are similar nos vies sont faites our lives are made pour être ensemble to be together toi, moi le reste après you, me the rest after continuons ce chemin parfait continue this way perfect sans fin endless.



Ta peau douce your skin soft tes gestes tendres your tender gestures tes bras vers moi your arms around me et mon corps s'abandonne à toi and my body surrenders to you dans le silence se perdent get lost in the silence des échanges intenses intense exchanges. Ces instants en or These golden moments que nous partageons we share sont et resteront are and will remain pour nous us le plus beau des trésors the most beautiful treasures.



One kiss under a starry night tu m'as rendu dingue à jamais you made me crazy forever ton beauté your beauty a su me faire chavirer knew I capsize grâce a toi thanks to you; notre si grand et si bel amour our so great and beautiful love file tel une rivière douce file such a sweet river amenant dans ma vie, folie et gaieté bringing in my life, tenderness and merriment bordé d'une grande sincérité Lined with great sincerity ni l'enfer ni le paradis neither hell nor heaven ne ce mettrons entre nous this will do us notre amour tel une forteresse our love like a fortress restera plus forte que tout remain stronger than all



Tu es une fleur you're a flower d'une belle couleur a beautiful color je peux sentir ton odeur I can feel your fragrance je peux toucher ta douceur I can feel your gentleness.



The morning was beautiful today, the sun was just beginning to come off the horizon was sending its rays slanting through the curtains of pine, cypress and magnolia trees lining the road. Les oiseaux, réjouis par la promesse d'une belle journée, s'abattaient follement dans les branches et saluaient le réveil de l'aurore de leurs plus douces chansons. The birds rejoice in the promise of a great day, fell madly in branches and greeted the awakening of the dawn of their sweetest songs. Some were bathing in the dew which the plain was flooded, and shaking the grass that supported it, were bouncing around them thousands of diamonds. Un charme indescriptible planait dans l'atmosphère; la nature fraîche, coquette, semblait sortir d'un bain embaumé; la brise, venant de la forêt, toute chargée de fraîcheur, apportait par rafales l'odeur des fleurs du magnolia, du plantain et des fleurs sauvages.



Indescribable charm hovering in the atmosphere, the nature fresh, pretty, seemed to leave a fragrant bath, the breeze coming from the forest, laden with fresh, brought in gusts the scent of magnolia flowers, plantain and wildflowers. C'était un de ces moments délicieux où le cœur s'épanouit comme une belle fleur, un de ces moments où l'on est heureux de vivre, où l'on entend au fond de soi une voix mystérieuse qui chante l'amour et l'espérance.



Was one of those delicious moments when the heart opens up like a beautiful flower, one of those moments where one is happy to live, where we hear deep within a mysterious voice sings of love and hope.



Every morning at my side, I feel your perfume on my door, celui du jasmin, comme cette odeur qui me transporte, that of jasmine, as the fragrance that transports me, j'ai envie de ta peau et ses effluves du printemps, I feel like your skin and fragrance of spring te sentir m'effleurer et profiter de chaque instant. touches me to feel and enjoy every moment.



Ton élégance est un frisson et passionné est ton visage, your style is a thrill and passion is your face tu es belle à mes yeux, quand je te vois c'est un voyage, you are beautiful in my eyes when I see it is a journey, tu es une île paradisisaque, comme celles du pacifique, paradisisaque you're an island, like those of the Pacific et chacun de tes mouvements, est un moment érotique and your every movement, is an erotic moment. Tu es comme le nougat, car ton amour est un délice, you're like nougat, because your love is a delight, je
veux te boire et me rendre ivre, jusqu'à vider le calice, I want to get drunk and make me drink until empty chalice chaque fraction de ta passion, est une bombe qui explose. Each fraction of your passion, is a bomb that explodes, et chacun de tes baisers, à le parfum de la rose. and each of your kisses, the scent of the rose. Tes nuits sont ma passion et les tiennes sont encensées, your nights are my passion and yours are acclaimed, j'approche mes lèvres de ta peau, j'aime ta couleur blanche et nacrée, I approach my lips to your skin, I love your white and pearly, je sens ton souffle qui m'envahit, je veux être ton prisonnier, I feel your breath that fills me, I want to be your prisoner t'aimer toutes les nuits, t'aimer à perpétuité love you every night, love you forever.



Un passage sans ton amour, est une journée en enfer, a passage without your love, is a day in hell je veux t'aimer avec passion et te montrer ma pureté, I want to love passionately and show you my purity, et conjuguer à tes côtés, à tous les temps le verbe aimer and join your side at all times the word love.



Je veux t'enclaver et te garder rien que pour moi, I t'enclaver and keep you just for me, tu es une reine à mes côtés, même si je ne suis pas un roi, you're a queen by my side, although I'm not a king, je suis un prince de la rue, sans château et sans un rond, I am a prince of the streets, without a castle without a round, mais mon amour est tellement grand, qu'il dépasse la raison. but my love is so great that it is beyond reason. Tu as tiré une rafale, tu m'as touché en plein coeur.



You have fired a round, you've touched the heart, tes balles m'ont foudroyées et ont sifflées l'air du bonheur, whistled the air of happiness je veux sentir tes mains et sentir ton parfum, I want to feel your hands and smell your perfume, et te sentir à mes côtés, au réveil, chaque matin and to feel you by my side, waking up every morning.


Robert-Eduardo has 7 friend(s)



Displaying 3 out of 3 comments

*** MyBoomerPlace.com ***