Nous regardons souvent we often look en ouvrant une fenêtre, opening a window, si une belle journee if a beautiful day s annonce en levant s announcement raising les yeux vers le ciel eyes to the sky en pensant a tous thinking at all ceux qui peuvent lire those who can read un message dans le mien brille cette étincelle mine shines in the spark qui est celle de amitié.... which is that of love and tenderness bon mercredi bisous good holiday season. Happy Thanksgiving, my dear friend.
Dans mon jardin de l' in my garden of amour love ce matin je me suis promenée this morning I walked et doucement je me suis penchée and gently I bent cueillir cette jolie pensée pick this nice thought et me voici dans ce monde a nous deux avec mon coeur bien réel and here I am in this world has us both with my real heart pour te donner sans compter to give you besides mon plus grand moment d'amour je t'offre cette fleur my greatest moment of love I offer this flower avec toute la chaleur de mon coeur with all the warmth of my heart Bon Vendredi Good Friday tendres baisers de ta bien aimée tender kisses...
Même si c'est le net qui nous réunit devant un écran even if the net that brings us to a screen, l'amitié devient une douce réalité, un petit sourire le soir et le matin friendship is a sweet reality, a small smile in the evening and the morning
tout en lisant vos messages me voici face à vous dans ce monde virtuel while reading your posts here I am in front of you in this virtual world je donne sans compter ma plus grande amitié.
I give besides my friendship et par le biais du net je vous souhaite une bonne journée en ce mercredi ensoleillé and through the net I wish you a good day on this sunny Wednesday
Good afternoon I hope you have a wonderful day ... liberati in me... freed in me ..portami i tuoi sogni... bring me your dreams ... prenditi i miei baci... take my kisses ... e poi ad occhi chiusi balla questo lento insieme me... and then with eyes closed this slow dance with me...