J'écoute les vagues mourant sur les rochers I listen to the waves dying on the rocks on this beautiful Monday morning, comme une mélodie tintant à mes oreilles like a melody ringing in my ears berçée par cette musique je me laisse emporter lulled by the music I get carried away je suis bien ,j'ai des ailes, I have wings un petit vent malin joue avec mes cheveux a breeze plays with my hair, je me laisse griser par cette douce caresse I let myself be carried away by the gentle caress je repousse mes pensées juste un moment heureux I push my thoughts just a happy moment n'écouter que la brise du matin bercée par sa tendresse only listen to the morning breeze.
Hello my friend, I'll be here from time to time. I still have stitches in my hand and it hurts, but the doctor gave me the okay to start moving it little by little.
Listen ... ento que descubre tus secretos it is the wind that discovers your secrets, aquel que sacude los recuerdos y acaricia tus misterios one who shakes the memories and cherish your mysteries ese viento que te muestra rincones olvidados en el alma wind that shows you forgotten corners in the soul el que arrebata sueños y revive anhelos life sways in the wind, y nos invita a gozar con su fina sabiduría... and invites us to enjoy your tenderness and beauty...
Para ti día muy hermoso for you a very beautiful evening oyéndote cualquier hombre parece any man hear you think transportado por el cielo, o el fondo del mar transported across the sky, or sea bottom en los brazos de angeles o sirenas in the arms of angels or mermaids que con dulces melodías té dormirán tea with sweet melodies sleep ...
Un sourire ne coûte rien et produit beaucoup. A smile costs nothing and produces a lot.Il enrichit ceux qui le reçoivent, sans appauvrir ceux qui le donnent. It enriches those who receive, without impoverishing those who give.Il ne dure qu'un instant mais son souvenir est parfois éternel. It only lasts a moment but the memory is sometimes forever.Personne n'est assez riche pour pouvoir s'en passer. Nobody is rich enough to do without.Personne n'est trop pauvre pour ne pas le donner. Nobody is too poor not to give it.Il crée le bonheur au foyer. It creates happiness in the home.Il est le signe sensible de l'amitié. It is the visible sign of love and friendship.Un sourire donne du repos à l'être fatigué. A smile gives rest to the tired.Un sourire rend du courage au plus découragé. A smile makes courage than discouraged.Si quelquefois vous rencontrez une personne qui ne vous donne pas If sometimes you meet someone who does not give youle sourire que vous méritez, soyez généreux, donnez lui le vôtre. the smile you deserve, be generous, give him yours.Nul n'a autant besoin d'un sourire que celui qui ne peut en donner aux autres ! No one needs a smile as much as that can give to others!