J'espère que tu vas bien et que tu as passé une bonne semaine. Que ce dimanche soit fructueux en amitié et amour avec la famille et amis Merci pour tes gentils commentaires
Tu sais chez nous en Lorraine ça fait une semaine que le soleil se cache novembre est souvent brumeux froid et humide alors pour les articulations et le moral c'est pas toujours bon.
Je fais en sorte que ce mois tristounet apporte de la joie pour le mois de Décembre mois des illuminations de Noël et autres.
Pour moi je suis allé au repas des ainés et j'ai eu une belle intoxication qui m'a bloqué les deux jambes c'était une toxine et je suis tombé plus moyen de me relever je ne te dis pas la peur que j'ai eu ça m'est arrivé aux toilettes de la salle heureusement ma belle sœur était au toilette d'à côté qui est allé chercher mon homme il m'a relevé j'ai réussi à rejoindre la voiture, le docteur a dit de boire beaucoup pour éliminer cette toxine j'ai eu mal aux cuisses trois jours en plus heureusement tout est bien qui finit bien surtout que je devais aller garder mes deux petites filles 5ans et 2ans1/2 pour les vacances de la Toussaint les parents travaillent et j'ai pu bien en profiter de mes deux petites chipies surtout qu'elles n'habitent pas à côté A part cette mésaventure nous allons bien.
La matinée était magnifique ce jour-là le soleil qui commençait à peine à se détacher de l'horizon envoyait ses rayons obliques à travers les rideaux de pins, de cyprès et de magnolias bordant la routet the morning was beautiful today, the sun was just beginning to come off the horizon was sending its rays slanting through the curtains of pine, cypress and magnolia trees lining the road. Les oiseaux, réjouis par la promesse d'une belle journée, s'abattaient follement dans les branches et saluaient le réveil de l'aurore de leurs plus douces chansons the birds rejoice in the promise of a great day, fell madly in branches and greeted the awakening of the dawn of their sweetest songs.
Quelques-uns se baignaient dans la rosée dont la plaine était inondée, et, secouant l'herbe qui la soutenait, faisaient sautiller autour d'eux des milliers de diamants. Some were bathing in the dew which the plain was flooded, and shaking the grass that supported it, were bouncing around them thousands of diamonds. Un charme indescriptible planait dans l'atmosphère; la nature fraîche, coquette, semblait sortir d'un bain embaumé; la brise, venant de la forêt, toute chargée de fraîcheur, apportait par rafales l'odeur des fleurs du magnolia, du plantain et des fleurs sauvages. Indescribable charm hovering in the atmosphere, the nature fresh, pretty, seemed to leave a fragrant bath, the breeze coming from the forest, laden with fresh, brought in gusts the scent of magnolia flowers, plantain and wildflowers
C'était un de ces moments délicieux où le cœur s'épanouit comme une belle fleur, un de ces moments où l'on est heureux de vivre, où l'on entend au fond de soi une voix mystérieuse qui chante l'amour et l'espérance. Was one of those delicious moments when the heart opens up like a beautiful flower, one of those moments where one is happy to live, where we hear deep within a mysterious voice sings of love and hope ...
What you had yesterday is only memories; what you will have tomorrow is your dreams and what you will do today, let it be love. Wishing you a wonderful Caturday.